言情文学 www.yqwx.net,白领花样文集无错无删减全文免费阅读!
以前听人提起这本书总是赞不绝口,一直也没机会真正去找去看,日前得一珍藏本,于是仔细翻了一番,虽有好些观点有点不合时世,却也不能影响它作为一本奇书的地位。
大约是在明朝万历年间,在中国出现了这样一部“奇书”这就是影响深远、名播海内外的菜根谭。
菜根谭的作者是洪应明,字自诚,号还初道人,是一位久居山林的隐士。该书的成书和刊行时间,大约在万历中后期,此时的神宗皇帝治国无道,导致宦官专权,朝纲废弛,党祸横流,内忧外患加重。面对此种社会现实,有识之士思想异常苦闷,无法从当时十分激烈的社会矛盾中解脱出来,于是就形诸笔墨,传达时代的心声。
严格说来,菜根谭不是一部有系统的、逻辑严密的学术著作,而是三百多年前一位退职隐居官员的人生处世经验的总结。它采用语录体形式,共360条,文字皆由排比对仗的短句组成,字数不多,但十分精粹。除作者自己的心声外,有些也从先哲格言、佛家禅语、古籍名句、民间谚语中演化而来,文辞秀美,含义深邃,耐人寻味,十分便于背诵流传。从内容上看,该书涉及的范围极为广泛,可以说几乎涵盖了人生所能遇到的一切重大问题,就如其原序中说的:“其间有持身语,有迁善语,有介节语,有仁语,有义语,有禅语,有趣语,有学道语,有见道语。”该书的思想是儒、释、道三家合一的,所以作者在强调修身养性的同时并不主张完全抛弃人间事务不管,而是将出世与入世有机结合起来,因为对于修行来说,出世与入世目的都是相同的。
关于该书书名“菜根谭”的含义,孙锵在校印序中认为,菜根者“系取宋汪革氏‘人咬菜根,百事可做’语意。”计恬在新刊序中说:“先哲云‘人咬得菜根香,则百事可做。’是书命名之意可味也。”这两个解释指人若能经受得清苦,则可成就任何事业。三山通理达天在重刊序中却从品德修养为本上来解释,说:“菜之为物,日用所不可少,以其有味也。但味由根发,帮凡种菜者,必要厚培其根,其味乃厚。是此书所说世味及出世味皆为培根之论。”孙、计二人的解释有先哲名言为据,但若从内容上来看,又似三山通理达天所言为当。
这部“奇书”在清朝、民国时期由于刊刻极少,一直默默无闻,未能引起国人注意,没想到传入日本后却备受青睐,自明治以来刊刻不绝,以至形成了日本朝野上下的“菜根谭”热,出现了“事业成功人士之人爱读它,失意者亦爱读它,企业界、商业界爱读它,政界、学术界人士也爱读它”的局面。
我想现在读它觉得头疼的人甚多,毕竟它的原文全是古文,真正贴切的译文也不多,解说的更是人云亦云皆可成理。日前推荐给星辰,她说还是我消化掉将精华直接给她的好,想想也是助自己细阅,故答应了下来。心想,在花样与人共进也很不错,说不定还能得高手指点呢。
在2004年的第一天推出,也是给自己一份压力,学着咬咬菜根,能经历更多的风雨。连续推出后,望能共识者共进,不屑者笑退。谢过。
注:此文由白领花样的贝特丽齐创作。
以前听人提起这本书总是赞不绝口,一直也没机会真正去找去看,日前得一珍藏本,于是仔细翻了一番,虽有好些观点有点不合时世,却也不能影响它作为一本奇书的地位。
大约是在明朝万历年间,在中国出现了这样一部“奇书”这就是影响深远、名播海内外的菜根谭。
菜根谭的作者是洪应明,字自诚,号还初道人,是一位久居山林的隐士。该书的成书和刊行时间,大约在万历中后期,此时的神宗皇帝治国无道,导致宦官专权,朝纲废弛,党祸横流,内忧外患加重。面对此种社会现实,有识之士思想异常苦闷,无法从当时十分激烈的社会矛盾中解脱出来,于是就形诸笔墨,传达时代的心声。
严格说来,菜根谭不是一部有系统的、逻辑严密的学术著作,而是三百多年前一位退职隐居官员的人生处世经验的总结。它采用语录体形式,共360条,文字皆由排比对仗的短句组成,字数不多,但十分精粹。除作者自己的心声外,有些也从先哲格言、佛家禅语、古籍名句、民间谚语中演化而来,文辞秀美,含义深邃,耐人寻味,十分便于背诵流传。从内容上看,该书涉及的范围极为广泛,可以说几乎涵盖了人生所能遇到的一切重大问题,就如其原序中说的:“其间有持身语,有迁善语,有介节语,有仁语,有义语,有禅语,有趣语,有学道语,有见道语。”该书的思想是儒、释、道三家合一的,所以作者在强调修身养性的同时并不主张完全抛弃人间事务不管,而是将出世与入世有机结合起来,因为对于修行来说,出世与入世目的都是相同的。
关于该书书名“菜根谭”的含义,孙锵在校印序中认为,菜根者“系取宋汪革氏‘人咬菜根,百事可做’语意。”计恬在新刊序中说:“先哲云‘人咬得菜根香,则百事可做。’是书命名之意可味也。”这两个解释指人若能经受得清苦,则可成就任何事业。三山通理达天在重刊序中却从品德修养为本上来解释,说:“菜之为物,日用所不可少,以其有味也。但味由根发,帮凡种菜者,必要厚培其根,其味乃厚。是此书所说世味及出世味皆为培根之论。”孙、计二人的解释有先哲名言为据,但若从内容上来看,又似三山通理达天所言为当。
这部“奇书”在清朝、民国时期由于刊刻极少,一直默默无闻,未能引起国人注意,没想到传入日本后却备受青睐,自明治以来刊刻不绝,以至形成了日本朝野上下的“菜根谭”热,出现了“事业成功人士之人爱读它,失意者亦爱读它,企业界、商业界爱读它,政界、学术界人士也爱读它”的局面。
我想现在读它觉得头疼的人甚多,毕竟它的原文全是古文,真正贴切的译文也不多,解说的更是人云亦云皆可成理。日前推荐给星辰,她说还是我消化掉将精华直接给她的好,想想也是助自己细阅,故答应了下来。心想,在花样与人共进也很不错,说不定还能得高手指点呢。
在2004年的第一天推出,也是给自己一份压力,学着咬咬菜根,能经历更多的风雨。连续推出后,望能共识者共进,不屑者笑退。谢过。
注:此文由白领花样的贝特丽齐创作。