请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

言情文学 www.yqwx.net,遭遇死亡无错无删减全文免费阅读!

>     “那是我们希望达到的效果。我和威森曾非常接近,但并不很成功。我倒宁愿认为威森同志,还有那个乖戾的与他姘居的女人,他们对我已经有所察觉。我个人工作的目标是找出真正的内奸,如果真的有一个。我们肯定惊动了他们,并且以莉丝的生命作为代价。”

    “你想谈谈这件事吗?”

    他轻轻耸耸肩。“我相信你已经猜到了。最后,小个子沃尔费对我来说是太精明了。他确实还有什么人在卡鲍尔内部。或者,我应该说,他最终又收买了另一个人。”

    “泰斯特?哈里-斯普瑞克?”

    “我猜想是的。”

    “那么普莉克希呢?”

    “斯普瑞克对她的影响很大,但是我认为她是安全的。当然,他可以把她作为一个不自觉的特工。卡尔斯霍斯特的老卫士们是非常精于此道的。”

    “可哈里肯定是叛徒。”

    温普尔点点头。“是的,虽然我不知道他到那儿有多久。”

    “你能猜猜吗?”

    “我认为是近一段时间的事。也就是说在毒矮子把著名的‘夜与雾’的信号发出之前。当他在卡尔斯霍斯特的时候,是个很好的秘密通讯专家,我说的是泰斯特,他完全知道所有的克格勃的花样,和东德情报机关那套舍卒保车的把戏。”

    “因此,他能够实施‘夜与雾’,是吗?”

    他停顿了一会,眼睛望着别处。“你如果都知道了,恐怕你就不会那么喜欢我了。”

    “莉丝-赛恩斯喜欢你,是她让你去当双料间谍。你说的就是这么多。”

    他又点了点头,有30秒钟没有说话。“你知道吗,詹姆斯,怎么才能成为双料间谍?”

    “我已经为我的老板干了很久了,我知道是怎么回事。”

    “那你是否知道怎样才能摆脱掉那种负疚感?”他的脸上和眼睛里出现了一种痛苦的神情。

    “要想打进威森的圈子,你是不能空着手去的。我猜想你会零打碎敲地给他一些真实的情况。”

    “呀,是的。是的,我给了他们‘夜与雾’信号,这是一个。看上去是很安全的。我们觉得也许从来不会用得上的。还有,我给了几个真实的名字。三个,如果要数的话。他们是第一批死的。”

    “这种事情会发生的。”邦德不希望温普尔太伤感了。在任何战争中都有伤亡,在战争中,有些阵亡者死于自己的火力。在他自己的经历中同样有这种事,在冷战期间,到处都有各种情报机构的交叉火力,威森不过是冷战的一种延续罢了。

    “那么他们真正的目的是什么?我是说沃尔费。不会仅仅是报复,也不会仅仅是要置卡鲍尔于死地?”

    “当然,不是的。他们告诉了你多少有关沃尔费的事情?”

    “足够了。”

    “就是说你知道他的童年?”

    “在贝利亚的身边长大……”

    “在身边长大!”温普尔的声音提高到了在这座修道院似的殿堂里无法接受的程度,这是对这里的食物的亵渎。一名侍者在为美国人上菜时僵在了那里,那个黑头发的意大利女孩在她的椅子上转了一下,用她懒洋洋的眼睛轻蔑地看了温普尔一眼,而这之前,这种眼光一直是留给与她共进晚餐的那个人的。

    “在身边长大,”他重复了一遍,这次声音低得几乎是耳语。“他认为是他完全继承了那个主子的衣钵。”

    “一个左派的水果蛋糕。”

    “可能,我的朋友。可能。但是,请不要低估了这个人。实际上,他手里有一支小型的部队。假如他能够在这个分裂的欧洲立足,他就会找到机会的,虽说我认为是不大的机会,他可以把冰川期带回来。他相信总有一天,昔日的一切会再回来。那里现在仍然很不稳定,是否欧洲已经开始倾斜,威森已经把脚步迈到门口了。”

    “真有这么严重吗?”

    温普尔微微一笑,意思是邦德太不了解情况。“你没有见过他。他具有一个独裁者所必须具备的所有优秀性格。他可以非常有魅力,让你相信黑的就是白的。他在很多方面都具有魔力,而且他似乎完全地开放,一切为了他的人民。在他五彩缤纷、迷人的假相背后,这个人是一个行走着的梦魔。”

    “那么你认为他已经识破了你?”

    “我敢打这个赌。我应该在欧洲为他作两件事的。把一些莫名其妙的指示传达给他的特工……”

    “什么样的指示?”

    “噢,有关二次大战的东西。你知道那种东西。我打一个电话然后说,‘婀娜斯塔西娅没有死。’或者‘灰色的天鹅将停留在风车上。”

    “然后呢,出现了些什么?”

    “就是说威森有某种行动要进行?亲爱的老兄,威森永远都有某种行动在进行。好好想想吧,虽说这一次的信息好像更紧急。是的,他很可能有什么事在暗地进行,如果真是这样,那么就可能是件大事。”

    有那么一会儿,邦德的思想回到巴黎。他和冷酷的克罗帝及大胖子米西尔坐在车上。又一次他几乎触及到了什么:一个词,一句话?但是还是溜掉了。不去管它,很快会再出现的。他看着温普尔。“那么他叫你来这里?”

    “我应该是明天下午到,所以我想早一天溜过来。我没有想到在马可-波罗机场会有一个接收委员会。”

    “真的有吗?”

    “我猜想是为你设立的。那也是为什么我让你在游艇里等了那么久。还好,他雇的枪手没看见我。我肯定他还不知道我已经到了这里。”

    “但是他确实知道我的情况。”

    “噢,是的。没准知道你的一切。实际上,甚至当你进到洗手间里,尤其是有人走进他的伏击点。我怀疑哈里-斯普瑞克是个牲口贩子。把他们都赶进了圈里。过些时候就会有人来找你,所以我建议咱们先住进来。”

    邦德举起一只手。“稍等一下……”一名侍者走近加了些咖啡并提问,用的是教士的语调,问是否满意。他们告诉他,没有比这更满意的了,但是他离开时并没有因此而显得愉快。这实在是一件严肃的事情。

    “你的手边已经有了某种计划,”邦德继续说,“可我还有两个问题要问你。”

    温普尔向后靠在他的椅子上,用指尖点着桌子沿,像是在说,“说吧,开火。”

    “你知道有两个威森的人叫多米尼克-杰林奈克和多瑞安-克劳恩的?”

    温普尔笑了一下。“他们在这儿?”

    “是的。你知道他们?”

    “弗雷德-阿斯特尔跳舞吗?①当然我知道多米尼克和多瑞安。一对,用英语怎么说的?前途无量的小伙子?”

    ①弗雷德-阿斯特尔(?)已故美国著名舞蹈家和电影演员。——译者

    “差不多吧。”

    “实际上,我不应该觉得好笑。他们可不是那么有趣的,这是抬举他们。他们为钱工作,而且他们有伤人的嗜好。他们觉得只要和老板相处得好,干什么都无关紧要。他们为威森赚钱,也为他们自己。假如他的伯父是希特勒,他们就是纳粹,实际上,我这么想。”

    “他们制造金钱和痛苦?”

    “同等的份量。我希望威森没有把他们安排在咱们朋友的身边,因为那两个杂种是虐待狂。我相信他们能冠冕堂皇地欺骗。他们想像在威森东山再起时会任命他们为他的秘密警察的联合执政。真要是有那么一天,那会是神遗天罚遭受劫难的一天。也是死亡与毁灭共存的一天。”

    “到现在,你在威森那边干了多久了?”

    “。”

    “你在接受命令,向他汇报等一切问题上是如何进行的?”

    “常用的那些复杂的秘密方式,情报点、电话密码,偶尔面对面,间谍书上的那些玩艺儿,实际上,你都知道的。”

    “你最后一次见他的时间是……”

    “在巴黎,9周之前。沃尔费有露面的习惯,在你认为他不会出现的时候,他就像一股烟一样地出现了。巴黎之前,今年夏天我在伦敦见过他。在那以后,我和他通过几次话。你知道的,那种可笑的电话密码。”

    他确实知道。“是他把你招来的?”

    温普尔阴险地笑了一下。“我怀疑就像贝利亚的翻版。喜欢把人招到莫斯科,实际上,给你一颗子弹,可你是知道这些的。是的,是沃尔费命令我到这里来见他,是的。”

    “这里?确切说是什么地方?”

    “实际上,在他小小的私人宫殿里。”

    “你以前来过这里?”

    “你是说威森的宫殿?当然。实际上,这也是为什么我考虑今晚咱们可以对他进行一次私人访问的原因。没准儿可以在他没有准备的时候抓住他。没准儿不行。”

    “咱们俩?”

    “是啊,我还不想把宪兵招来。我不知道他那里会有些什么人。”

    “那么你知道怎么进去?知道如何躲过威森宫殿里的保安吗?”

    “噢,亲爱的老兄,实际上,不是真正的宫殿。那是说笑话。不过是个小宫殿。正面临着大运河,在里阿尔托桥南边一点,实际上是里阿尔托-迪拉。”

    “迪拉?”

    “你对威尼斯有多熟悉,詹姆斯?”

    “只是表面上。我进出过几次。看过市容:大公府,圣马可广场,到过叹息桥和里阿尔托桥……”

    “我来给你解释,关于里阿尔托桥……”

    “我知道那曾经是个伟大的商业中心。”

    “是的,而里阿尔托桥在某种程度上说是丑恶的、粗糙的桥,有许多的铺子建在桥上,市场弄得乱哄哄的。整个这片地区是里阿尔托。运河穿过里阿尔托时大运河的圣-马可一侧,就叫作里阿尔托-迪夸。另一侧才是里阿尔托-迪拉。‘这边’和‘那边’。威森的小宫殿在‘那边’。”

    “这对咱们有什么好处呢?”

    “从某一点说,有的。实际上,我建议咱们不要试图从运河上摸上去。那样会像是攻克一个堡垒。但是,如果我们跨过里阿尔托桥,从左边穿过迷宫一样的街道,我们就可以到圣西尔维斯托广场。那是一个小广场,在圣西尔维斯托教堂的前面。自从史泰龙先生成功后,我猜想,圣西尔维斯托教堂就成了拳击手们的守护神。”他觉得那是一个没说完的笑话,可是邦德没有一点笑的意思。

    “这些对咱们有什么用处呢,古斯?你给我上了一堂地理课。”

    “那个教堂,圣西尔维斯托,有一幅美丽的丁托列托①的画。实际上,非常戏剧性。”

    ①丁托列托(),著名意大利画家。——译者

    “喊的声冉大,能帮咱们吗?”

    “可以的。沃尔费的威尼斯巢穴的后墙,是构成那个广场的四面墙之一。你能不能爬房?”

    “如果有合适的工具,我能够只身爬上去。”

    “我干那个挺棒。如果我们在凌晨一点离开这里,我们可以在三点左右爬上威森小广场的房顶。然后就一路向下了。我对里面了如指掌。”

    “确切说,我们怎么一步步到那儿呢?”

    “我们偷一艘酒店漂亮的游艇。我还知道一个人,从他那儿我们可以搞到绳索和其他东西。他欠着我的情。实际上,你有什么武器,詹姆斯?”

    邦德告诉了他。

    “我可以用我的乌齐枪,看来我们应当好好准备一下。”

    “如果不又会怎样?”

    “噢,实际上,我觉得将会带来死亡和毁灭。不只是在这里,而是在整个欧洲,现在我得花点时间看看对我传出去的信息有什么反应。是的,大量的死亡和毁灭。”

    面对着温普尔悲壮而严肃的表情,邦德微笑了。他记起了两行诗:

    这就是世界的末日

    没有义愤只有抽泣。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”