言情文学 www.yqwx.net,重生之奋斗在香江无错无删减全文免费阅读!
早晚会有一天中国的连环画艺术会没落,因此他希望凌世哲在创作自己漫画风格的同时,给中国的连环画艺术找出一条出路。
大千先生的担忧,凌世哲不得不佩服,张大千一点都没有杞人忧天,后世的中国连环画不就没落了吗,最后成为博物馆里的文物。中国的后来的出产的漫画,全都充满了日式风,自己的绘画艺术丢掉,捡别人的东西,而且还是一个垃圾快餐,简直是一种严重的讽刺。
既然大师有这个相求,我就帮他完成吧,干脆也另外找了,就以高罗佩的《狄公案》漫画作为中国传统连环画的突破口。
要对中国连环画进行改革,首先要对传统的漫画生产进行一场彻头彻尾的大改革,中国连环画在日本被称为中国漫画,其实日本漫画业从中国漫画发展而来,中国漫画传到日本以后,日本人对中国传统漫画的基础上进行了现代化的工艺改造。
简单来说,就是把漫画由以前的人创作变成团队创作,把漫画看成一个商品或者一个总体,有团队对漫画的总体风格定性——即认为性格定行、风景定行、背景定行等等,等这些做好以后,就把漫画制作的各个环节进行分解分批制作,擅长人物勾描的就负责勾描,擅长上色的就负责上色,擅长画风景的就负责画风景,擅长画建筑的就擅长画建筑……总之就是一个大工业的流水线生产。
凌世哲对连环画的改造也是如此,环节分拆。这个并不难,但在之前先要定好漫画的风格,而且漫画中的人物的性格和模样也要设定好,使读者一看就知道这是个什么人,虽然很脸谱化,但全世界的漫画制作公司那个不是这么做的,关键是人物性格要鲜明。
还一如既往的采取唯美画风,但在技法上采用工笔的软笔为主,抛弃的以前所用的硬笔画法,因为工笔画艺术就是用毛笔这样的软笔展现的,硬笔根本体现不出它的艺术魅力,但毛笔白描有一个重大的缺点,那就是对画师的绘画技艺要求有很高的要求,这种过高的门槛会成为流水线生产的一大障碍。
这也是为什么现代漫画都是采用硬笔绘画的方式,因为画师掌握起来简单、方便,但毛笔绘画则不同了,没有多年的苦练根本就不敢让他上岗。
要解决这个问题也简单,凌世哲设计了一种一种叫“软签字笔”的新笔就解决了这个问题,传统的签字笔的笔尖跟圆珠笔一样是一个小滚珠,而凌世哲设计的这种“软签字笔”的笔尖是一个直径只有0.3毫米,长2毫米的软胶体,插入笔芯里面的一部分开了一个小孔,用来引导笔芯里墨水。
这种笔既能像毛笔那样柔软,又不会像毛笔那样会分岔,使用起来非常的方便,用它来替代毛笔进行白描是再好不过。
解决了制作工具问题,就剩下一个图画景深的问题了,传统的工笔画美则美矣,但缺乏立体感,在这里凌世哲领导的团队在工笔画的基础上又采用了西洋油画技法,使整幅图具有很强的层次感。
经过几个月的反复修改,漫画的主角、配角,以及十三个主要人物已经彻底定型,凌世哲仔细鉴别了下,非常符合现代动漫人物的设定要求,剩下的就是背景道具的设计。像什么花草、蓝天、白云、建筑、道路的设计都要建模。
特别是建筑更不能马虎,唐朝建筑的特点就是恢宏大气,不像宋代建筑有很多的细花装饰,它讲究的古朴自然,这一点上凌世哲要求这些画师要特别注意,别把明清建筑搬到里面去了,这会变得不伦不类。
经过将近一年的修改,最后终于出版上市,就是李翰祥手中这本具有浓烈中国连环画风格的新漫画,这是梦工厂推出的第一部彩漫,西方人没有见过中国人的工笔绘画艺术,加上《狄公案》的故事已经在欧美家喻户晓,因此一上市就受到了市场的欢迎,这种新画风的漫画在东南亚也受到了很大的欢迎,到了这时凌世哲才松了口气,连环画的现代化改造算是成功了。
日后大陆的连环画艺术没落了,至少梦工厂把它保留了下来,成为了梦工厂的东方漫画风格,日后能不能发扬光大就全看日后梦工厂自身的发展。
画面精美、人物传神、故事精彩,充满了中国连环画艺术风格的《大唐狄公案》吸引了大导演李翰祥的目光,从见到这部漫画开始,他就被这部漫画表现出的艺术魅力深深的吸引,产生了把《大唐狄公案》搬上银幕的想法。
“高罗佩写的《狄公案》的故事里有《淫僧记》、《太子馆》、《四漆屏》、《跛脚乞丐》等篇章,你打算把其中那个故事搬上银幕。”凌世哲问道,把侦探小说搬上大银幕其实很不好拍,因为这种电影属于谜题型影片,要想吸引观众进电影院,故事中必须设定大量的悬疑,让观众猜不出来结果,但《狄公案》里的故事,观众都知道了结果,这样一来,不管你故事怎么拍,观众都是知道谁才是最终的凶手,电影的吸引力会大大的降低,到时票房很有可能会不理想。
“高罗佩的《狄公案》故事一部都不拍,我拍另外的故事。”
凌世哲咋异的看着李翰祥,突然间明白了他的意思,除了高罗佩写的《狄公案》以外,晚清一位不知名的作者也写了一本《狄公案》小说,也是讲的狄仁杰断案的故事,显然李翰祥就是想把这部小说中的一段给搬上大银幕。
很快凌世哲就皱起了眉头,因为晚清作家写的《狄公案》不适合西方人看,你看它里面的内容就知道了,都是地主恶霸仗势欺人,官府迫于地方豪强在朝中有人,惹不起而不敢管。
这种剧情如果拍出来,中国人倒是看得明白,西方人会看得明白?西方心里就会有个疑问,既然这个县令这么没用,为什么不把他换掉?你看,这根本就无法交流嘛,西方人那有这样的经历,他们根本就不明白“青天大老爷”的含义,这样的电影拍出来西方人会看才叫有鬼了。
早晚会有一天中国的连环画艺术会没落,因此他希望凌世哲在创作自己漫画风格的同时,给中国的连环画艺术找出一条出路。
大千先生的担忧,凌世哲不得不佩服,张大千一点都没有杞人忧天,后世的中国连环画不就没落了吗,最后成为博物馆里的文物。中国的后来的出产的漫画,全都充满了日式风,自己的绘画艺术丢掉,捡别人的东西,而且还是一个垃圾快餐,简直是一种严重的讽刺。
既然大师有这个相求,我就帮他完成吧,干脆也另外找了,就以高罗佩的《狄公案》漫画作为中国传统连环画的突破口。
要对中国连环画进行改革,首先要对传统的漫画生产进行一场彻头彻尾的大改革,中国连环画在日本被称为中国漫画,其实日本漫画业从中国漫画发展而来,中国漫画传到日本以后,日本人对中国传统漫画的基础上进行了现代化的工艺改造。
简单来说,就是把漫画由以前的人创作变成团队创作,把漫画看成一个商品或者一个总体,有团队对漫画的总体风格定性——即认为性格定行、风景定行、背景定行等等,等这些做好以后,就把漫画制作的各个环节进行分解分批制作,擅长人物勾描的就负责勾描,擅长上色的就负责上色,擅长画风景的就负责画风景,擅长画建筑的就擅长画建筑……总之就是一个大工业的流水线生产。
凌世哲对连环画的改造也是如此,环节分拆。这个并不难,但在之前先要定好漫画的风格,而且漫画中的人物的性格和模样也要设定好,使读者一看就知道这是个什么人,虽然很脸谱化,但全世界的漫画制作公司那个不是这么做的,关键是人物性格要鲜明。
还一如既往的采取唯美画风,但在技法上采用工笔的软笔为主,抛弃的以前所用的硬笔画法,因为工笔画艺术就是用毛笔这样的软笔展现的,硬笔根本体现不出它的艺术魅力,但毛笔白描有一个重大的缺点,那就是对画师的绘画技艺要求有很高的要求,这种过高的门槛会成为流水线生产的一大障碍。
这也是为什么现代漫画都是采用硬笔绘画的方式,因为画师掌握起来简单、方便,但毛笔绘画则不同了,没有多年的苦练根本就不敢让他上岗。
要解决这个问题也简单,凌世哲设计了一种一种叫“软签字笔”的新笔就解决了这个问题,传统的签字笔的笔尖跟圆珠笔一样是一个小滚珠,而凌世哲设计的这种“软签字笔”的笔尖是一个直径只有0.3毫米,长2毫米的软胶体,插入笔芯里面的一部分开了一个小孔,用来引导笔芯里墨水。
这种笔既能像毛笔那样柔软,又不会像毛笔那样会分岔,使用起来非常的方便,用它来替代毛笔进行白描是再好不过。
解决了制作工具问题,就剩下一个图画景深的问题了,传统的工笔画美则美矣,但缺乏立体感,在这里凌世哲领导的团队在工笔画的基础上又采用了西洋油画技法,使整幅图具有很强的层次感。
经过几个月的反复修改,漫画的主角、配角,以及十三个主要人物已经彻底定型,凌世哲仔细鉴别了下,非常符合现代动漫人物的设定要求,剩下的就是背景道具的设计。像什么花草、蓝天、白云、建筑、道路的设计都要建模。
特别是建筑更不能马虎,唐朝建筑的特点就是恢宏大气,不像宋代建筑有很多的细花装饰,它讲究的古朴自然,这一点上凌世哲要求这些画师要特别注意,别把明清建筑搬到里面去了,这会变得不伦不类。
经过将近一年的修改,最后终于出版上市,就是李翰祥手中这本具有浓烈中国连环画风格的新漫画,这是梦工厂推出的第一部彩漫,西方人没有见过中国人的工笔绘画艺术,加上《狄公案》的故事已经在欧美家喻户晓,因此一上市就受到了市场的欢迎,这种新画风的漫画在东南亚也受到了很大的欢迎,到了这时凌世哲才松了口气,连环画的现代化改造算是成功了。
日后大陆的连环画艺术没落了,至少梦工厂把它保留了下来,成为了梦工厂的东方漫画风格,日后能不能发扬光大就全看日后梦工厂自身的发展。
画面精美、人物传神、故事精彩,充满了中国连环画艺术风格的《大唐狄公案》吸引了大导演李翰祥的目光,从见到这部漫画开始,他就被这部漫画表现出的艺术魅力深深的吸引,产生了把《大唐狄公案》搬上银幕的想法。
“高罗佩写的《狄公案》的故事里有《淫僧记》、《太子馆》、《四漆屏》、《跛脚乞丐》等篇章,你打算把其中那个故事搬上银幕。”凌世哲问道,把侦探小说搬上大银幕其实很不好拍,因为这种电影属于谜题型影片,要想吸引观众进电影院,故事中必须设定大量的悬疑,让观众猜不出来结果,但《狄公案》里的故事,观众都知道了结果,这样一来,不管你故事怎么拍,观众都是知道谁才是最终的凶手,电影的吸引力会大大的降低,到时票房很有可能会不理想。
“高罗佩的《狄公案》故事一部都不拍,我拍另外的故事。”
凌世哲咋异的看着李翰祥,突然间明白了他的意思,除了高罗佩写的《狄公案》以外,晚清一位不知名的作者也写了一本《狄公案》小说,也是讲的狄仁杰断案的故事,显然李翰祥就是想把这部小说中的一段给搬上大银幕。
很快凌世哲就皱起了眉头,因为晚清作家写的《狄公案》不适合西方人看,你看它里面的内容就知道了,都是地主恶霸仗势欺人,官府迫于地方豪强在朝中有人,惹不起而不敢管。
这种剧情如果拍出来,中国人倒是看得明白,西方人会看得明白?西方心里就会有个疑问,既然这个县令这么没用,为什么不把他换掉?你看,这根本就无法交流嘛,西方人那有这样的经历,他们根本就不明白“青天大老爷”的含义,这样的电影拍出来西方人会看才叫有鬼了。