言情文学 www.yqwx.net,[泰坦尼克]情难自抑无错无删减全文免费阅读!
晚饭后,母亲和萝丝先去了客厅,我和卡尔照例留下来聊一会儿“男人的话题”。
一想到卡尔就要留下来过圣诞节,我便感到心乱如麻,现在整个饭厅只剩下我和他,仆人们都候在外面,我甚至有些不知道该说什么好,只能客套的问道:“今天萝丝带你在阿克顿转了一圈,你觉得这里怎么样?”
“阿克顿是个非常美丽的地方。”卡尔说,“很宁静,很优雅,我看到镇上的房子,它们建造的非常有趣,看上就就像童话一样。”
“谢谢。”我笑道。
讨论熟悉的东西总是能让人放松心情。阿克顿的地势并不平坦,高低起伏,但是房子建的非常错落有致,沿着一条从镇子中间穿过的小河蜿蜒的向两边分布着,一点也不显得凌乱。这些房子被乐观活泼的居民们涂成了各种颜色,淡棕色、奶黄色、淡蓝色甚至是淡粉色,在灰败萧条的冬天显得格外清新动人。
或许是我笑得太开心,卡尔问道:“你很爱这里。”
“是的。”我说,“虽然我并不善经营,但是我是真的热爱这片土地。”
卡尔点点头,端起杯子喝了一口酒。我们之间沉默了一会儿,他又接着说道:“呃,亨利,这样说或许很冒昧,但是我并没有别的意思,希望你听了不要生气。”
“当然不会。请说吧。”
“阿克顿确实很美,它的美充满了韵味。但是,从另一个角度来说,它也有些跟不上时代的脚步了。而不管它再美,它也不是乌托邦。它是你的产业,你需要靠它来维持一个庄园——不,或许还远不止这些——维持许多东西的运转,这需要一大笔钱。而我想,现在的阿克顿恐怕没有办法满足这些要求了。”
一个家族的经济状况一般可不是能够和外人拿来讨论的*,不过想想他现在和布克特家族的关系,我没有觉得被冒犯。尽管我有些惊讶他会跟我说这些,但对他的话题并不算感到吃惊,毕竟入不敷出对于贵族来说已经不是什么新鲜事了。
“你说的对,卡尔。我也无需说什么来粉饰太平,”我说,“这确实是阿克顿现在面临的最大的问题。从我爷爷那一代起,自从保守党废除了《谷物法》,庄园的情况就开始恶化,谷物价格大跌,这让很多人都租不起土地,现在阿克顿就有许多废弃的农场。我们租不出农场,收不到租金,甚至还需要投钱才能维持这些农场的运行。”
在父亲投资失败之前,我们一直都靠着祖产以及母亲的嫁妆才能勉强将生活维持在这个阶级该有的水准上,付得起仆人的薪水,保证城堡每年的维修,确保所有属于布克特的农庄的运行,保证一定数量的对慈善事业的贡献,还有那些虽然奢侈,但是却是必须的服装、饰品、马匹、猎犬等等一切的供给以维持我们足够符合上流社会要求的生活。母亲作为一个女人,一直都在艰难而又小心翼翼的学习着如何投资,来保证庄园在我继承前不会所剩无几的财富榨干。然后父亲一场心血来潮的试水却让一切都成了空。
“我知道如果继续现在的经营方法的话,恐怕这片美丽的土地最终会变成一个吸血鬼,吸干布克特的最后一滴血,然后被别人收回。”我耸了耸肩,叹口气说道,“但是不瞒你说,我对如何做出改变还没有什么太明确的想法。不过我猜,既然你提起这件事,那么是不是意味着,你有已经有了什么很好的建议?”
卡尔挑起一边的眉毛,弯起嘴角:“我确实有一些想法,并不是什么成熟的建议,但我想你可以参考一下,或许能给你一些启发。”
“别这样谦虚,你见多识广,知道的比我多很多,既然要说,那就一定是非常出色的建议。”我说。
“谢谢。”卡尔说,“你知道《宅地法》吗?”
“略有耳闻。”
“美国在内战之后,颁布了一项旨在鼓励年轻人去西部开垦土地耕种的律令,这就是《宅地法》。任何一个年轻人,只要交10美元,就能得到一块160英亩的土地的使用权,而连续耕种五年以后,他就能成为这块土地的合法主人。这项法律大大的促进了美国的农业发展,自那以后,美国的农业迅速发展了起来,超过了欧洲,成为了世界第一。哦,我这样说,希望你不要介意。”
“不会的。”我笑了笑,“我并不是那些眼里只能看到自己国家好处,认为英国总是无人能超越的刻板之人,美国发展的速度惊人,这是英国比不上的。”
“那就好,我们继续。农业发展了这么多年,美国大大小小的农场牧场不计其数,经营的过程和方式各有千秋,最后,这些在西部开垦梦想的人的结果也是千差万别。虽然我是做钢材生意的,但是对于这些农场的发展,还是能看出一些基本的理念。简单来说那就是,大农场的集约化管理,比小农场的个人承包,收益要多得多。”
“大农场... -->>
晚饭后,母亲和萝丝先去了客厅,我和卡尔照例留下来聊一会儿“男人的话题”。
一想到卡尔就要留下来过圣诞节,我便感到心乱如麻,现在整个饭厅只剩下我和他,仆人们都候在外面,我甚至有些不知道该说什么好,只能客套的问道:“今天萝丝带你在阿克顿转了一圈,你觉得这里怎么样?”
“阿克顿是个非常美丽的地方。”卡尔说,“很宁静,很优雅,我看到镇上的房子,它们建造的非常有趣,看上就就像童话一样。”
“谢谢。”我笑道。
讨论熟悉的东西总是能让人放松心情。阿克顿的地势并不平坦,高低起伏,但是房子建的非常错落有致,沿着一条从镇子中间穿过的小河蜿蜒的向两边分布着,一点也不显得凌乱。这些房子被乐观活泼的居民们涂成了各种颜色,淡棕色、奶黄色、淡蓝色甚至是淡粉色,在灰败萧条的冬天显得格外清新动人。
或许是我笑得太开心,卡尔问道:“你很爱这里。”
“是的。”我说,“虽然我并不善经营,但是我是真的热爱这片土地。”
卡尔点点头,端起杯子喝了一口酒。我们之间沉默了一会儿,他又接着说道:“呃,亨利,这样说或许很冒昧,但是我并没有别的意思,希望你听了不要生气。”
“当然不会。请说吧。”
“阿克顿确实很美,它的美充满了韵味。但是,从另一个角度来说,它也有些跟不上时代的脚步了。而不管它再美,它也不是乌托邦。它是你的产业,你需要靠它来维持一个庄园——不,或许还远不止这些——维持许多东西的运转,这需要一大笔钱。而我想,现在的阿克顿恐怕没有办法满足这些要求了。”
一个家族的经济状况一般可不是能够和外人拿来讨论的*,不过想想他现在和布克特家族的关系,我没有觉得被冒犯。尽管我有些惊讶他会跟我说这些,但对他的话题并不算感到吃惊,毕竟入不敷出对于贵族来说已经不是什么新鲜事了。
“你说的对,卡尔。我也无需说什么来粉饰太平,”我说,“这确实是阿克顿现在面临的最大的问题。从我爷爷那一代起,自从保守党废除了《谷物法》,庄园的情况就开始恶化,谷物价格大跌,这让很多人都租不起土地,现在阿克顿就有许多废弃的农场。我们租不出农场,收不到租金,甚至还需要投钱才能维持这些农场的运行。”
在父亲投资失败之前,我们一直都靠着祖产以及母亲的嫁妆才能勉强将生活维持在这个阶级该有的水准上,付得起仆人的薪水,保证城堡每年的维修,确保所有属于布克特的农庄的运行,保证一定数量的对慈善事业的贡献,还有那些虽然奢侈,但是却是必须的服装、饰品、马匹、猎犬等等一切的供给以维持我们足够符合上流社会要求的生活。母亲作为一个女人,一直都在艰难而又小心翼翼的学习着如何投资,来保证庄园在我继承前不会所剩无几的财富榨干。然后父亲一场心血来潮的试水却让一切都成了空。
“我知道如果继续现在的经营方法的话,恐怕这片美丽的土地最终会变成一个吸血鬼,吸干布克特的最后一滴血,然后被别人收回。”我耸了耸肩,叹口气说道,“但是不瞒你说,我对如何做出改变还没有什么太明确的想法。不过我猜,既然你提起这件事,那么是不是意味着,你有已经有了什么很好的建议?”
卡尔挑起一边的眉毛,弯起嘴角:“我确实有一些想法,并不是什么成熟的建议,但我想你可以参考一下,或许能给你一些启发。”
“别这样谦虚,你见多识广,知道的比我多很多,既然要说,那就一定是非常出色的建议。”我说。
“谢谢。”卡尔说,“你知道《宅地法》吗?”
“略有耳闻。”
“美国在内战之后,颁布了一项旨在鼓励年轻人去西部开垦土地耕种的律令,这就是《宅地法》。任何一个年轻人,只要交10美元,就能得到一块160英亩的土地的使用权,而连续耕种五年以后,他就能成为这块土地的合法主人。这项法律大大的促进了美国的农业发展,自那以后,美国的农业迅速发展了起来,超过了欧洲,成为了世界第一。哦,我这样说,希望你不要介意。”
“不会的。”我笑了笑,“我并不是那些眼里只能看到自己国家好处,认为英国总是无人能超越的刻板之人,美国发展的速度惊人,这是英国比不上的。”
“那就好,我们继续。农业发展了这么多年,美国大大小小的农场牧场不计其数,经营的过程和方式各有千秋,最后,这些在西部开垦梦想的人的结果也是千差万别。虽然我是做钢材生意的,但是对于这些农场的发展,还是能看出一些基本的理念。简单来说那就是,大农场的集约化管理,比小农场的个人承包,收益要多得多。”
“大农场... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读