言情文学 www.yqwx.net,特种兵痞在都市无错无删减全文免费阅读!
第284章 十国翻译!
文学是没有国界,没有肤色,没有贵贱之分的。
我们挺你!
虽然只是简单几个字,却表达了无数人对段浪的一种信赖。
不管别人怎么想,至少,段浪是这么认为的。
他是一个低调的人,不喜欢哗众取宠,不喜欢招惹是非,不喜欢脱颖而出。
但,有一句话叫什么来着?众命难违。再说,这无数的声音中,还有一些不屑的声音。咬了咬牙,段浪才快速走到讲台,拿起一只粉笔,开始在黑板上书写。
粉笔字!
手法娴熟,字迹俊秀。苍劲有力,神采飞扬。
因为段浪首先写的是华夏文版的《野蔷薇》!
写完,继而,转换了一种语言。
英语!
用英文写出《野蔷薇》原文,其实并不是一件什么稀罕事。毕竟,能够进入华西大学进修,有几个人的英文水平,不是数一数二?只是,这个上课鼾声如雷的家伙,竟然用英文写完了整首《野蔷薇》,现场,不少人顿时有些小小的惊讶。几秒钟过后,段浪再次用另一种文字,书写着《野蔷薇》。
“德文!”
不少人隐约开始惊呼,毕竟,教室内有不少德文专业的同学,顿时有些膛目结舌呢。即便是让他们上学默写德文原本的《野蔷薇》,都不一定行。
法文!
西班牙文。
葡萄牙文。
阿拉伯文。
……
瞧着段浪一次又一次的在黑板上板书《野蔷薇》,刚开始教室里有些不屑的声音,就彻底安静了下来,只见粉笔一次次划过黑板,擦出“唰”、“唰”的声响,以及一张黑板写满,段浪“轰”的一下放下另外一张黑板,继续板书的声音。
“啪!”
足足半个小时,段浪才将手中剩下的粉笔往黑板上一啪,那半支粉笔瞬间成为碎末,粉尘飞扬。
众人此时此刻,几乎是目瞪口呆地盯着黑板,细细地数着黑板上几种不同的文字写的《野蔷薇》,一,二,三……九,十,十一!
天啦,这混蛋,竟然真的用了除华夏语外的十种外国语言写出了《野蔷薇》?尤其是最后一种语言,可是堪称这个世界上最难学的阿拉伯语。
“啪!”
“啪!”
“啪!”
……
偌大的阶梯教室,沉顿了几秒钟之后,就响起了一阵雷鸣般的掌声。坐在第一排,一直面无表情的韩嘉宁,也是忍不住跟着一起鼓掌。而最先生气的古教授,此刻嘴角竟然是洋溢起一丝淡淡的微笑。
“这哥们,真是太强悍了。”
“学霸,都是如此任性吗?”
“太帅了,简直是帅呆了。”
“谁敢肯定,他后面的语言,都是正确的?”
……
在无数惊呼的声音中,有人提出了质疑。
是啊,他们又不懂那些语言。
于是,有人立马掏出手机,搜索响应语言的《野蔷薇》原文,逐一对比。
“英文版的没问题。”
“德文版的全对。”
“法文的一字无漏。”
……
“阿拉伯语版的天衣无缝。”
……
&n... -->>
第284章 十国翻译!
文学是没有国界,没有肤色,没有贵贱之分的。
我们挺你!
虽然只是简单几个字,却表达了无数人对段浪的一种信赖。
不管别人怎么想,至少,段浪是这么认为的。
他是一个低调的人,不喜欢哗众取宠,不喜欢招惹是非,不喜欢脱颖而出。
但,有一句话叫什么来着?众命难违。再说,这无数的声音中,还有一些不屑的声音。咬了咬牙,段浪才快速走到讲台,拿起一只粉笔,开始在黑板上书写。
粉笔字!
手法娴熟,字迹俊秀。苍劲有力,神采飞扬。
因为段浪首先写的是华夏文版的《野蔷薇》!
写完,继而,转换了一种语言。
英语!
用英文写出《野蔷薇》原文,其实并不是一件什么稀罕事。毕竟,能够进入华西大学进修,有几个人的英文水平,不是数一数二?只是,这个上课鼾声如雷的家伙,竟然用英文写完了整首《野蔷薇》,现场,不少人顿时有些小小的惊讶。几秒钟过后,段浪再次用另一种文字,书写着《野蔷薇》。
“德文!”
不少人隐约开始惊呼,毕竟,教室内有不少德文专业的同学,顿时有些膛目结舌呢。即便是让他们上学默写德文原本的《野蔷薇》,都不一定行。
法文!
西班牙文。
葡萄牙文。
阿拉伯文。
……
瞧着段浪一次又一次的在黑板上板书《野蔷薇》,刚开始教室里有些不屑的声音,就彻底安静了下来,只见粉笔一次次划过黑板,擦出“唰”、“唰”的声响,以及一张黑板写满,段浪“轰”的一下放下另外一张黑板,继续板书的声音。
“啪!”
足足半个小时,段浪才将手中剩下的粉笔往黑板上一啪,那半支粉笔瞬间成为碎末,粉尘飞扬。
众人此时此刻,几乎是目瞪口呆地盯着黑板,细细地数着黑板上几种不同的文字写的《野蔷薇》,一,二,三……九,十,十一!
天啦,这混蛋,竟然真的用了除华夏语外的十种外国语言写出了《野蔷薇》?尤其是最后一种语言,可是堪称这个世界上最难学的阿拉伯语。
“啪!”
“啪!”
“啪!”
……
偌大的阶梯教室,沉顿了几秒钟之后,就响起了一阵雷鸣般的掌声。坐在第一排,一直面无表情的韩嘉宁,也是忍不住跟着一起鼓掌。而最先生气的古教授,此刻嘴角竟然是洋溢起一丝淡淡的微笑。
“这哥们,真是太强悍了。”
“学霸,都是如此任性吗?”
“太帅了,简直是帅呆了。”
“谁敢肯定,他后面的语言,都是正确的?”
……
在无数惊呼的声音中,有人提出了质疑。
是啊,他们又不懂那些语言。
于是,有人立马掏出手机,搜索响应语言的《野蔷薇》原文,逐一对比。
“英文版的没问题。”
“德文版的全对。”
“法文的一字无漏。”
……
“阿拉伯语版的天衣无缝。”
……
&n... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读